Lindepuu, Hendrik

Hendrik Lindepuu (11. XI 1958 Mõisaküla), tõlkija, kirjastaja, näitekirjanik. Eesti Teatriliidu (1987–2013) ja Kirjanike Liidu liige (1996).

Lõpetas 1981 Viljandi kaugõppekeskkooli. Tõlkijana täiendanud end hiljem Varssavi, Jyväskylä ja Lapi ülikoolis.

Töötanud 1975–77 lukksepana ja tuletõrjes Võhmas ja Viljandis, olnud 1988–91 kutseline literaat Viljandis. Töötanud 1991–96 Helsingi Teatriakadeemia raamatukogus ja Helsingi Ülikooli slaavi raamatukogus, seejärel vabakutselisena Eestis. Asutas 2002 omanimelise kirjastuse. Tegutsenud 1999–2016 ka teivashüppetreenerina.

Alustas 1979 loomingulist tegevust värsside ja lühiproosaga. Kirjutanud kirjandusloolisi näidendeid (ilmunud näidendiraamat „Haisevad ja lõhnavad”, 2002). Dramatiseerinud Valev Uibopuu romaani „Keegi ei kuule meid” (1990) ja Jaan Krossi novelli „Kolmandad mäed” (1993, „Tulge minu juurde”). Avaldanud luulekogu „Ei haise ega lõhna” (2002).

Tõlkinud aastast 1987 poola keelest näitekirjandust, proosat, luulet ja esseistikat, vahendanud eesti keelde ka teatriraamatuid (Małgorzata Semili ja Elżbieta Wysińska „Tänapäeva teatri leksikon”, 1996; Jerzy Grotowski „Tekstid aastatest 1965–1969”, 2002).

Avaldanud (peamiselt Teater. Muusika. Kinos ja Loomingus) artikleid poola teatrist ja dramaturgiast ning arvustanud selle tõlgendusi eesti teatrilaval, kirjutanud ka poola filmitegijate loomingust.

Tunnustusi

  • Teater. Muusika. Kino aastapreemia 1988, 1998
  • Aleksander Kurtna nimeline preemia 1994
  • ITI Poola keskuse Stanisław Ignacy Witkiewiczi nimeline preemia 1997
  • Poola autorikaitseorganisatsiooni ZAiKS tõlkepreemia 1997
  • Loomingu aastapreemia 1998, 2015
  • Eesti Kultuurkapitali aastapreemia 2010
  • Eesti Vabariigi kultuuri aastapreemia 2015
  • Loomingu Raamatukogu aastapreemia 2015
  • Eesti Kultuurkapitali loominguline stipendium „Ela ja sära” 2018
  • August Sanga nimeline luuletõlke auhind 2019
  • Poola Vabariigi Kuldne Teeneterist (2005)
  • Poola Vabariigi Teenete Ordeni Rüütlirist (2009)

Näidendeid

  • Süda kaheks (1985)
  • Kes teda hoida saab (1988)
  • Haisevad ja lõhnavad (1992)
  • Memmed ja taadid (1994)
  • Slavoween (1997)

Näidenditõlkeid

  • Iredyński Hüvasti, Juudas (1988)
  • Schaefferi Kvartett neljale näitlejale (1993)
  • Nałkowska Tema tagasituleku päev (2000)
  • Schaefferi Siinseal (2001)
  • Przybyszewski Lumi (2003)
  • Tomczyki Nürnberg (2007)
  • Gavrani Kõik naistest ja Kõik meestest (mõlemad 2015)
  • Bizio Itk (2017)

Näidendikogumikud

  • Witkiewiczi Näidendid (1997), Hullumeelne ja nunn (2015)
  • Mrożeki Suvepäev ja teisi näidendeid (2003)
  • Schaefferi Proovid ja teisi näidendeid (2003)
  • Gombrowiczi Laulatus ja teisi näidendeid (2004)
  • Mrożeki Pidu ja teisi näidendeid (2005)
  • Różewiczi Valge abielu ja teisi näidendeid (2006)
  • Głowacki Fortinbras jõi end täis ja teisi näidendeid (2006)
  • Mrożeki Valitud teosed II, III (2017)

Kirjandus

  • H. Lindepuu. Kümme aastat kirjandusega. Intervjueerinud A. Võsar. – Sakala, 5. august 1989
  • H. Lindepuu. Õige elu maitse. Intervjueerinud G. Kordemets– Pühapäevaleht, 14. mai 1994
  • H. Lindepuu. Poola dramaturgia kipub kui kogreluu Eesti teatritele kurku jääma. Intervjueerinud T. Kaugema– Postimees, 5. detsember 1996
  • H. Lindepuu. Hendrik, poola kirjanduse kaitsevaim. Intervjueerinud R. Mägi. – Vooremaa, 30. oktoober 1999
  • A. Laasik. Pan Lindepuu täidab tõlgetega olulisi lünki. – Eesti Päevaleht, 12. november 2004
  • Hendrik Lindepuu: „Tõlkija roll muutub üha tähtsamaks”. Intervjueerinud R. Mägi. – Vooremaa, 4. juuni 2005
  • R. Mägi. Viis raamatutäit poola näidendeid. – Vooremaa, 27. juuni 2006
  • Hendrik Lindepuu: tõlkija kui Indiana Jones. Intervjueerinud K. Kiigemägi. – Eesti Päevaleht, 7. november 2008
  • H. Lindepuu. Õilis treener. Intervjueerinud K. Kesküla. – Eesti Ekspress : Areen, 10. september 2009
  • J. Rooste. Koerasilmne. – Sirp, 10. veebruar 2012
  • Hendrik Lindepuu: Poola kirjandus on minu tunnetatud paratamatus. Intervjueerinud S. Borowska-Peterson. – Postimees : Poola, 31. mai 2012
  • M. Kukk. Kuidas elad, Poola kuningas? – Eesti Naine 2019, 10
  • R. Soosaar. Pühendunud tõlkija avardab eestlaste maailmapilti. – Eesti Kirik, 11. september 2019
  • Hendrik Lindepuu – poola kirjanduse suursaadik Eestis. Intervjueerinud A. Loog. – Postimees, 20. jaanuar 2022

Välislinke

ETBL, 2013 (M. Mauer); täiendatud 2017, 2022 (T. Truuvert)